У меня такое чувство, что журналистка знает немиш, и просто стебается над парнями, ну как впрочем и они над ней!
У Tokio Hotel берет интервью Slink (чернокожая журналистка с BBC)...
Суть же самого интервью состоит в том, что она просит перевести парней некоторые фразы с английского на немецкий (хочет выучить дойч вообщем).. Slink: За этой дверью Tokio Hotel - известнейшая в Германии группа.Сейчас я встречусь с ними...
ТН: Привет! Мы - Tokio Hotel!
Slink: Итак, я говорю на английском, а вы переводите это на немецкий. Начнем?
ТН: ОК!
Slink: Я потеряла туфлю в толпе.
Том: толпе?
Slink (изображает)
Билл: Ich habe meinen Schuh beim Tanzen verloren.(Я потеряла туфлю на танцах)
Slink (повторяет)
Георг: Правильно...
Билл,Том: да да...
Slink: Не мог бы ты убрать свои потные подмышки подальше от моего лица?
Билл: Ey Arschloch... (хей, идиот)
Slink: Ey Arschloch... ...это не правда...
Билл: нет, нет..
Георг: неееет...
Билл: это действительно так...Ey Arschloch, du schwitzt mich voll(хей, идиот ты на меня свом потом капаешь)
Slink: Это срочно! У тебя нет выпрямителя волос?
Билл: (показывая на промежность Тома) Там внизу у меня есть дреды(ржет)
Toм: Kannst du mir unten rum meine Haare glätten?(Можешь распрямить мне волосы там внизу)
Slink (повторяет)
Том,Билл: да...
(все ржут)
Slink: Обнимемся?
Том: Wollen wir uns rum lecken?(Может отсосем друг другу)...(простите, но это не я сказала - прим. Bestehen_fUr_dich)
Slink: Уверена, это же просто поцелуй...
ТН: да да...
Slink: Что? Я не расслышала.
ТН по очереди: Was’s los! (Что случилось)
Slink(повторяет)
(все ржут)
Slink: А это самое лучшее... Токио Отель выносит нам мозг.
Том: Tokio Hotel gibt’s uns hart.(Токио Отель жестко имеет нас)
Slink (повторяет)
(все просто угорают)
Slink: Теперь сами предложитне какую-нибудь фразу...
Том:Darf ich dich verräumen? (Как насчет перепихнуться)
Slink: Что это значит?
Том:...эээ...Будем друзьями..
Slink: ооо..да, спасибо
Билл: даа...(все ржут)
TH: Привет! Мы - Tokio Hotel! Большое спасибо Slink, удачи и до встречи!
Slink: Где здесь туалет?
Том,Билл: Wo ist das Scheißhaus(Где тут сральник)
Slink: Это же *цензура*...
(все ржут)
(перевод Bestehen_fUr_dich и Annie4th and Zillah)